释义 |
(副) - 急いで。はやばやと。早早,急忙(地)。急急忙忙,赶快。
1.- 忙しいこと。あわただしいこと。匆匆。匆忙,忙忙碌碌。
1.- 簡略にすること。粗略であること。草草(地)。简略(地),粗略(地)。
2.- あつかいが丁寧でないこと。謙遜して言う語。简慢,怠慢。(谦辞)招待不周到。
3.- 手紙の末尾に書いて簡略をわびる語。匆匆(そうそう)。草草。书信末尾的谦辞,含书信简单请原谅之意。
スル - 死者をほうむるため墓地に送ること。また,見送ること。送葬。送葬,送殡。为掩埋而将死者送往墓地,亦指目送送丧。
- 地層をその総合的な諸性質によってとらえた特徴。地層は,その生成環境を反映して,粒度組成,鉱物組成,堆積構造,化石群集などで特徴的な性質を示す。岩相。由其综合的各项性质来把握的地层的特征。地层反映其生成环境,由粒度变化、矿物组成、沉积构造、生物化石群等表示特征性的性质。
- (155—220)中国,三国時代魏ぎの始祖。字(あざな)は盂德。諡(おくりな)は武帝。庙号(びようごう)は太祖。黄巾の乱を平定。後漢の献帝を擁して華北を統一。詩賦をよくした。曹操(155—220)。中国三国时代魏国的开祖,字孟德,谥号武帝,庙号太祖。镇压黄巾起义,拥立东汉献帝,统一华北。擅长诗赋。
- (トタル)いくえにも重なり合うさま。层层。好多层重叠在一起。
(トタル) 1.- 青々としたさま。草木が茂るさま。苍苍,苍郁。青翠的样子,草木茂盛的样子。
(トタル) 1.- 金属や楽器が澄んだ音を発するさま。铮铮。金属或乐器发出清澈响亮的声音。
- (トタル)群がり集まるさま。ぞくぞく。簇簇。汇集成群、成团的样子。
(トタル) 1.- 金属·石などの澄んだ音を立てるさま。铿锵。金属、石子等撞击发出清脆的声音。
(副) - それほどに。そんなに。多く打ち消しの語を伴う。(下接否定语)(不能老是)那么,那样。
(感) 1.- 思い出したときに発する語。是啊是啊,对了对了。突然想起某件事情时的感叹语。
2.- 相手に対する同意や肯定の気持ちを表す。是的,不错,没错。用于同意或肯定对方意见时。
|