单词 | てん【天】 |
释义 | てん【天】1.
2.
3.
4.
5.
6.
—知る,地知る,我知る,人知る〔「後漢書」から。楊震が王密のさし出すわいろを断った時の言葉〕だれも知らないだろうと思っていても,天地の神々は知っているし,私も君も知っている。悪事や隠し事はいつかは露見するものだ。四知。天知地知我知人知。〔源于《后汉书》杨震拒绝王密贿赂时的用语〕即使认为没有别人知道,天地诸神和你我也是知道的。坏事和见不得人的事总有一天会暴露出来。 —高く马肥ゆ秋は空が澄みわたって高く晴れ,馬は肥えてたくましくなる。秋の好時節をいう語。秋高马肥。秋季天空万里无云,马匹肥壮。赞美秋季好时光的用词。 —に口无し人を以(もつ)て言わしむ天は自ら語ることをせず,天意は人の口を通じて告げ知らされる。天无口,使人言之。苍天自己不语,其意通过人嘴告知。 —に唾(つば)する—の配剤(はいざい)天は人それぞれに資質や能力,機会などをほどよく配するものであるということ。天公自有安排。天公恰当地把天资、能力、机会等赐予每一个人。 —の美禄(びろく)天からのすばらしい授かりもの。酒の异名。天之美禄。苍天的绝佳赐与。酒的异名。 —は二物(にぶつ)を与えず一人の人間が多くの才能や資質を備えているということはない。天不与二物;人无十全十美。一个人不会具有许多才能和资质。 —を仰いで唾(つばき)する〔「四十二章経」〕他人を害しようとしてかえって自分の身をそこなう。天に向かって唾する。天に唾(つば)する。仰天而唾。想加害他人却反而害了自己。 —を衝つく非常に高いこと。また,勢いの盛んなことのたとえ。冲天。非常高,亦喻气势之盛。 |
随便看 |
|
日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。