请输入您要查询的日文单词:

 

单词
释义

1.
  • 人が認識した事物に,他の事物と区別するために言葉で言い表した呼称。名前。名,名称。为区别于其他事物而用语言赋予人们所认识的事物的称呼。

    花の—花名。

2.
  • 人の呼び名。名前。姓名。氏名。名,人名。人被叫的名字。
3.
  • 評判。名,名气,名望。评价声誉。

    名人の—が高い名人的名望高。

4.
  • 名目。体裁。名,名义。名目,形式。

    ホテルとは—ばかり饭店有名无实。

5.
  • 表向きの理由。口実。名,借口,口实。表面上的理由。

    開発の—のもとに自然を破壊する借开发之名,破坏自然。

6.
  • 名義。名。名义。

    会社の—で申し込む以公司的名义申请。

—が売れる

有名になる。闻名;出名。挺有名。

—が通る

世間によく知られている。闻名遐迩;举世闻名。广为世间所知。

—は体(たい)を表す

名はそのものの実体を言い表している。名表其体;名副其实。名声或名称言表其实体。

—を惜おしむ

名声が傷つくのを惜しむ。名誉を大切にする。爱惜名誉;爱惜名声。不愿让名声受到伤害,珍惜名誉。

—を污(けが)す

名を辱(はずかし)める。玷污名声。有辱名声。

—を捨てて宓(じつ)を取る

世間的な名声を得るよりも,実質的な利益を選ぶ。弃名求实。与其博得世间的名声不如选择实质利益。

—を留(とど)める

名声を後世に残す。留名。给后世留下名声。

—を成なす

その道ですぐれた人物として有名になる。成名(成家)。在该道路上成为出类拔萃的人物而有名。

—を残す

名声を後世に伝える。留名。名声流传后世。

—を辱(はずかし)める

名声を傷つける。有辱名声。败坏名声。

—を驰はせる

広く知られる。驰名。广为人知。

1.
  • 葉や茎を食用にする草の総称。菜っ葉。菜,蔬菜,青菜。叶、茎可供食用草本植物的总称。
2.
  • あぶらな。油菜。

    —の花油菜花。

随便看

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/11/11 10:59:23