单词 | ぬすびと【盗人】 |
释义 | ぬすびと【盗人】
—に追い锇(せん)盗人に物をとられたうえに,さらに銭を与えてやること。損の上に損を重ねることのたとえ。赔了夫人又折兵。被小偷偷了东西又给小偷钱,喻损失重重。 —にも三分(さんぶ)の理り盗人が盗みをするのにも,それなりの理由があること。どんなことにでも,理屈をつけようと思えばつけられることのたとえ。窃贼也有三分理。即使贼偷东西也有贼自己的理由,喻无论任何事情要想找理由都能找出来。 —を捕らえて见れば我が子なリあまりの事の意外さに処置に窮することのたとえ。また,身近な者にも油断できないことにいう。抓住窃贼一看竟是自己孩子;事出意外难处置;严防家贼。喻遇到过于意外的事后无从处置,亦指对身边的人也不应放松警惕。 |
随便看 |
日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。