释义 |
- 中国,戦国時代の楚の人。粗玉(あらたま)を楚の山中に得,厲王に献じたがただの石だとされて左足を切られ,次の武王には右足を切られた。文王が位につくと,和かは粗玉を抱いて哭(こく)すること3日3晚。文王の問いに,疑われたことを悲しんでいるのだと答えた。文王は粗玉を磨かせてみると果たして立派な璧(たま)であった。この璧を「和氏(かし)の璧」といった。またのち,趙王がこの璧を所有し,秦の昭王が15の城と交換しようと言ったので,「連城の璧」ともいう。卞和。中国战国时代楚国人,在楚国山中觅得玉璞,献给厉王,但被认为仅是石头而砍去他的左脚,后又献给武王,又砍去他的右脚。文王即位,卞和抱着璞哭泣三天三夜,文王问其原因,他答为不被人相信而悲伤,文王使人雕琢其璞,果得宝玉,称为“和氏璧”。后此玉归赵王所有,秦昭王欲以十五座城池与其交换,故亦称“连城璧”。
|