释义 |
- 「じ」「ぢ」「ず」「づ」の四つの仮名。また,その仮名で表される音。古くは,「じ」と「ぢ」,「ず」と「づ」は,それぞれ异なる音で発音されたが,室町末期になると「ぢ」「づ」が破擦音化して[di][dzu]となり,以後「じ」「ず」との混乱がみえ始め,17世紀末には現代と同じようになった。このために,それぞれ仮名遣いの上でも,その使い分けが大きな問題になった。四假名。指「じ」「ぢ」「ず」「づ」四个假名,也指用其表示的读音。古时,「じ」和「ぢ」,「ず」和「づ」的发音各异。到了室町末期,「ぢ」「づ」转为破擦音,读成「di」「dzu」,以后又同「じ」「ず」混读,17世纪末才形成同现代读法一样的读法。因此,这些假名的拼写或在词汇中的运用,仍存在着较大问题。
|