释义 |
1.- 〔George Ernest M.〕(1862—1920)イギリスのジャーナリスト。オーストラリア生まれ。中国を訪れ,1895年から「タイムズ」紙の駐在員,1912年中華民国政府顧問となる。莫里森(1862—1920)。英国的记者,生于澳大利亚。曾访问过中国,1895年起任《泰晤士报》的驻华记者,1912年起担任中华民国政府顾问。
2.- 〔Robert M.〕(1782—1834)イギリス人宣教師。中国伝道を開拓。聖書を漢訳し,漢英·英漢辞典を編纂した。中国名,馬礼遜。莫里森(1782—1834)。英国传教士,在中国传道的第一人,并将《圣经》译成汉语,编纂了汉英、英汉辞典,中文名字马礼逊。
3.- 〔Toni M.〕(1931—)アメリカの作家。アメリカ黒人の暦史や社会を舞台にした作品が多い。1988年ピューリッツァー賞受賞。代表作「ソロモンの歌」「愛された人たち」莫里森(1931—)。美国作家,其作品多以美国黑人的历史和社会为背景,1988年获普利策奖。代表作《所罗门之歌》《宠儿》。
|