单词 | い·う【言う·云う】 |
释义 | い·う【言う·云う】(动五) 1.
2.
3.
4.
言うだけ野暮(やぼ)皆が暗黙のうちに了承していることを,取り立てて問題にするのは愚かなことだ。不言自明;心照不宣;说破就没意思了。将大家已达成默契的事作为问题挑明是愚蠢之举。 言うに言われぬ言葉では表現できない。言うに言われない。无法形容;难以言表。用语言不能表达,说也说不出来。 言うは易(やす)く行(おこな)うは难(かた)し口で言うことは簡単だが,それを実行することはむずかしい。说来容易做来难。凡事说起来简单,但要将其付诸实施则很难。 言うもおろかわかりきっていて言うまでもない。毋庸赘言;无须多言;不消说。完全清楚,自不待言。 言わず语らず言葉に出して何も言わない。不言不语。默默无言,什么都不说。 言わずもがな言う必要のないこと。むしろ言わない方がよいこと。用不着说。无需说,宁可不说为妙。 言うまでもないこと。もちろん。用不着说。不言而喻。 言わぬが花はっきり言わない方が趣がある。不言为妙;不讲倒好;不说为佳。不说清楚反倒另有一番情趣。 |
随便看 |
日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。