请输入您要查询的日文单词:

 

单词
释义

いき

1.
  • 口や鼻から吐く呼気や吸う吸気。息,气息。从口、鼻吐出的呼气或吸入的吸气。

    —を吐く吐气;吐息。

2.
  • 呼吸運動。呼吸运动。

    —が絶える气息已绝;断气。

3.
  • 元気。活気。勢い。元气,生气,气势。

    —を吹き返す苏醒;缓过气来。

4.
  • 組になって仕事をするときの,仕事をうまく運ぶための調子やリズム。步调,节拍。多人完成一件工作时,为使事情顺利进行的统一调子或节奏。

    —が合わない合不来;步调不一致。

5.
  • 茶などのかおり。气息。茶等的香味。

—が掛かる

強い者の庇護(ひご)·影響の下にある。仰人鼻息。处于强者的庇护、影响下。

—が切れる

呼吸が激しくなって苦しくなる。あえぐ。喘息;上气不接下气。呼吸急促而感到痛苦。

物事を長く続けられなくなる。气力不支;中断;半途而废。未能将事物持续进行下去。

呼吸が止まる。死ぬ。断气;气绝。呼吸停止,死亡。

—が続く

一息で長く発声できる。拖长音。能一口气发出很长的音。

素潜りなどで,息が長くもつ。气长。在无潜水用具潜水等状态下,可以长时间憋住气。

物事を長く続けることができる。有毅力。能持续做事。

—が诘まる

呼吸が苦しくなる。上不来气。呼吸困难。

息苦しいほどに緊張する。紧张得喘不过气来。

—が长い

活動期間や価値を保っている期間が長い。

いき

1.
  • 口や鼻から吐く呼気や吸う吸気。息,气息。从口、鼻吐出的呼气或吸入的吸气。

    —を吐く吐气;吐息。

2.
  • 呼吸運動。呼吸运动。

    —が絶える气息已绝;断气。

3.
  • 元気。活気。勢い。元气,生气,气势。

    —を吹き返す苏醒;缓过气来。

4.
  • 組になって仕事をするときの,仕事をうまく運ぶための調子やリズム。步调,节拍。多人完成一件工作时,为使事情顺利进行的统一调子或节奏。

    —が合わない合不来;步调不一致。

5.
  • 茶などのかおり。气息。茶等的香味。

—が掛かる

強い者の庇護(ひご)·影響の下にある。仰人鼻息。处于强者的庇护、影响下。

—が切れる

呼吸が激しくなって苦しくなる。あえぐ。喘息;上气不接下气。呼吸急促而感到痛苦。

物事を長く続けられなくなる。气力不支;中断;半途而废。未能将事物持续进行下去。

呼吸が止まる。死ぬ。断气;气绝。呼吸停止,死亡。

—が続く

一息で長く発声できる。拖长音。能一口气发出很长的音。

素潜りなどで,息が長くもつ。气长。在无潜水用具潜水等状态下,可以长时间憋住气。

物事を長く続けることができる。有毅力。能持续做事。

—が诘まる

呼吸が苦しくなる。上不来气。呼吸困难。

息苦しいほどに緊張する。紧张得喘不过气来。

—が长い

活動期間や価値を保っている期間が長い。寿命长。活动期或价值保持的期间长久。

—を凝こらす

呼吸をとめて緊張する。息を詰める。屏住呼吸。紧张得止住呼吸,憋住气。

—を杀す

呼吸を抑えて静かにしている。屏息。抑制呼吸以保持安静。

—をつく

抑えていた息を大きく吐く。大喘气;喘一口长气。将屏着的气大口吐出。

ひと休みする。ほっとする。喘息。稍事休息,松口气。

—を诘める

息を凝らす。

—を拚く

途中でひと休みする。歇口气。中途休息一下。

—をのむ

惊いて,呼気を忘れる。(目瞪)口呆;倒抽一口冷气。吃惊得忘记呼气。

—を引き取る

息が絶える。死ぬ。咽气,断气。气绝,死亡。

そく

  • 子息。むすこ。子,儿子。

そく