单词 | 金 |
释义 | かね【金】1.
2.
—が唿(うな)る有り余るほど金銭を貯え持っている。有的是钱。钱多得花不完。 —で面(つら)を张る金銭の力で相手を自分の意に従わせる。以钱压人。用财力使对方顺从自己的意愿。 —に饱あかす費用を惜しまずに物事を行う。不惜金钱。做事不惜费用。 —に糸目をつけぬ〔「糸目」は釣り合いをとるために凧(たこ)につける糸。それをつけずに飛ぶにまかせる意から〕惜しげもなく金を使う。钱随便花。〔「糸目」是为保持平衡系在风筝上的提线,表示不系提线任其飞翔之意〕喻不吝惜地花钱。 —の切れ目が缘(えん)の切れ目金銭だけで成り立っていた関係は,金銭がなくなればつながりが切れてしまう。钱尽缘尽。单靠金钱建立起来的关系如果没有了钱其关系也就断了。 —の生なる木労せずして金を生む財源。摇钱树。不需劳作而自生钱的财源。 —の草鞋(わらじ)で寻ねる〔鉄(かね)の草鞋はいくら履いてもつぶれないことから〕根気よく探し求める。踏铁鞋寻找。〔取自铁鞋磨不破之意〕很有耐性地寻找。 —は天下の回りもの金銭は1か所にばかりとどまっているものではなく,世間を回って動く。金钱天下转。钱并非总停在一处,而是满世间转。 —を食う費用が多くかかる。费钱;吃钱。花销大。 きん【金】1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
きん【金】
きん【金】 |
随便看 |
日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。