释义 |
スル 1.- 船をある港から他の港まで航行させること。返航,转航。使船由某港航行到其他港。
スル - 原稿を書きかえること。また,書きかえた原稿。改稿。改写原稿,亦指改写过的原稿。
- 海岸にある港。沿岸港。また,外国貿易に使用される港。←→河港海港。位于海岸的港口,沿岸港口,亦指用于对外贸易的港口。
- 海洋のプレートが沈み込む境界に沿って細長くくぼんだ溝状の海底。横断面は V字形をなす。最深部の水深が6000m以上のものをいう。日本海溝·マリアナ海溝など。海沟。沿海洋板块沉降的边界,呈狭长形凹陷的沟状海底。横断面呈V字形。水深可达6000m以上。如日本海沟、马里亚纳海沟等。
2.- 一緒に行われること。并举,共举,同做,并行。一并进行。
- 口を開くこと。ものを言い始めること。开口,张口。张开口,开始说话。
- 鉱山で,鉱床に向かって,坑道を切り開くこと。开矿,凿井。在矿山向着矿床开凿坑道。
スル 1.- 学校を新しくつくり授業を始めること。←→閉校建校,开学。新设学校,开始授课。
2.- 学校での教育活動が行われること。办学。在学校开展教育活动。
スル 1.- 条約または法令により,外国との通商·貿易のために港を開き,外国船の出入りを許すこと。また,その港。开港,开始通航,建成航道。根据条约或法令开放港口,允许外国船只出入,以达到与外国通商、开展对外贸易的目的。亦指通商港口。
2.- 港口を港外の水域に向けて自然のまま開いている港。開口港。开放港。向港外水域自然开放的港口。
スル - 講義を始めること。また,講義をすること。开讲。开始讲课,亦指讲课。
スル - 思いがけなく出会うこと。めぐりあい。邂逅。意外相见,偶然相遇。
スル - カニのように横に歩くこと。横行。よこばい。蟹行。像螃蟹一样横着走路。
|