请输入您要查询的日文单词:

 

单词 かた
释义

かた

1.
  • 同じ物を作るときの,もととなるもの。鋳型·型紙など。模型,模式,款式,花版。制作同样的器物时作为原型的东西,铸模、纸型等。
2.
  • 規範とされる体勢や動作。型,示范动作。作为规范的架势或动作。
3.
  • 他のものと区別される形態や性質。タイプ。型,样式,风格,模式。与其他事物相区别的形态或性质。
4.
  • 惯例。しきたり。惯例。

    —通り照例;老一套。

—嵌はまる

一定の形式·習惯に従って特徵がなくなる。老一套;老规矩。遵从于一定的形式、习惯而失去特征。

かた

1.
  • 同じ物を作るときの,もととなるもの。鋳型·型紙など。模型,模式,款式,花版。制作同样的器物时作为原型的东西,铸模、纸型等。
2.
  • 規範とされる体勢や動作。型,示范动作。作为规范的架势或动作。
3.
  • 他のものと区別される形態や性質。タイプ。型,样式,风格,模式。与其他事物相区别的形态或性质。
4.
  • 惯例。しきたり。

かた

(接頭)〔「かた(方)」と同源〕

1.
  • 一方の。单。一方的。

    —親单亲。

    —思い单相思。

2.
  • 不十分な。すくない。不充足的,少的。

    —言(こと)片言。

    —時片刻。

3.
  • ヘんぴな。偏,偏远。偏僻的。

    —田舎偏远乡村。

かた

(接頭)〔「かた(方)」と同源〕

1.
  • 一方の。单。一方的。

    —親单亲。

    —思い单相思。

2.
  • 不十分な。すくない。不充足的,少的。

    —言(こと)片言。

    —時片刻。

3.
  • ヘんぴな。偏,偏远。偏僻的。

    —田舎偏远乡村。

かた

1.
  • 首の付け根から腕の付け根に至るまでの胴体の上侧の部分。肩,肩膀。由颈根部至手臂根部的躯干上部。
2.
  • 動物の前肢·翼などが胴体に接続する部分の上侧。肩,肩膀。动物前肢或翼与躯干相连部分的上侧。
3.
  • 衣服の①に当たる部分。肩。衣服上相当于①的部分。
4.
  • 山の頂上から少し下がった平らな部分。山肩。由山顶稍向下的平坦部分。

    谷川岳の—谷川岳山肩。

5.
  • 道の谷侧の端。路肩。道路的沟谷侧的端部。

    路—路肩。

6.
  • 文字や物のかどの部分。文字或物体的拐角部分。

    —上がりの字字肩高的字。

7.
  • 物を投げる力。臂力。投掷物体的力量。「—がいい」臂力很大。
8.
  • 担ぐ力。転じて,負担。肩。担东西的力量,转指负担。

    —代わり换肩;(债务等)转移。

—が凝こる

肩の筋肉がこわばり,重苦しくなる。肩が張る。肩膀酸痛。肩膀肌肉僵硬,变得不灵活。

堅苦しい。緊張させられる。肩が張る。肩膀僵紧。拘谨的,显得紧张。

—で息をする

上下に肩を動かして荒い息をする。呼吸困难,气喘吁吁。肩部上下运动大口喘气。

—で风を切る

肩をそびやかして得意げに歩く。趾高气昂。耸起肩膀得意扬扬地走动。

—の荷が下りる

責任や負担がなくなって気が楽になる。卸下重担。去掉责任与负担,变得轻松。

—を入れる

後援する。ひいきにする。替人扛事。做后援,袒护。

—を落とす

気落ちしてしょんぼりする。落胆する。提不起劲儿。气馁而萎靡不振。

—を窄(すぼ)める

寒くて肩をちぢめる。缩起肩膀。因寒冷而缩肩膀。

肩身が狭く感じられて小さくなる。缩起肩膀。感到脸上无光而变小。

—を並べる

並んで立つ。并肩。并排而立。

対等な地位に立つ。并驾齐驱。处于对等的地位。

—を持つ

ひいきする。味方する。偏袒。袒护。

かた

1.
  • 首の付け根から腕の付け根に至るまでの胴体の上侧の部分。肩,肩膀。由颈根部至手臂根部的躯干上部。
2.
  • 動物の前肢·翼などが胴体に接続する部分の上侧。肩,肩膀。动物前肢或翼与躯干相连部分的上侧。
3.
  • 衣服の①に当たる部分。肩。衣服上相当于①的部分。
4.
  • 山の頂上から少し下がった平らな部分。山肩。由山顶稍向下的平坦部分。

    谷川岳の—谷川岳山肩。

5.
  • 道の谷侧の端。路肩。道路的沟谷侧的端部。

    路—路肩。

6.
  • 文字や物のかどの部分。文字或物体的拐角部分。

    —上がりの字字肩高的字。

7.
  • 物を投げる力。臂力。投掷物体的力量。「—がいい」臂力很大。
8.
  • 担ぐ力。転じて,負担。肩。担东西的力量,转指负担。

    —代わり换肩;(债务等)转移。

—が凝こる

肩の筋肉がこわばり,重苦しくなる。肩が張る。肩膀酸痛。肩膀肌肉僵硬,变得不灵活。

堅苦しい。緊張させられる。肩が張る。肩膀僵紧。拘谨的,显得紧张。

—で息をする

上下に肩を動かして荒い息をする。呼吸困难,气喘吁吁。肩部上下运动大口喘气。

—で风を切る

肩をそびやかして得意げに歩く。趾高气昂。耸起肩膀得意扬扬地走动。

—の荷が下りる

責任や負担がなくなって気が楽になる。卸下重担。去掉责任与负担,变得轻松。

—を入れる

後援する。ひいきにする。替人扛事。做后援,袒护。

—を落とす

気落ちしてしょんぼりする。落胆する。提不起劲儿。气馁而萎靡不振。

—を窄(すぼ)める

寒くて肩をちぢめる。缩起肩膀。因寒冷而缩肩膀。

肩身が狭く感じられて小さくなる。缩起肩膀。感到脸上无光而变小。

—を並べる

並んで立つ。并肩。并排而立。

対等な地位に立つ。并驾齐驱。处于对等的地位。

—を持つ

ひいきする。味方する。偏袒。袒护。

かた

1.
  • 方向。方位。方向,方位。

    東の—,30里东方,30里。

2.
  • 人を敬っていう語。位。对人的尊称。

    あの—那一位。

3.
  • ところ。場所。地方,场所。

    道なき—无路之处。

4.
  • (多く下に打ち消しの語を伴って)手段。方法。(下多接否定语)手段,方法。

    愤懑やる—なし无处发泄愤懑。

5.
  • 頃。時分。时期,时分。

    来こし—行く末过去和将来。

(接尾)

1.
  • そのことを行う方法または,そのありさまの意を表す。(よう)。样子,方法。进行某事的方法或某事物的存在状态。

    作り—制法。

2.
  • 寄宿している場所を表す。ところ。住处,家。表示寄宿场所。

    山田—山田家。

3.
  • その数の人を尊敬していうのに用いる。位。用于多数人的尊称。

    おふた—两位。

4.
  • 〔「がた」とも〕それがだいたいのところであることを表す。大约,左右。表示大概之意。

    五割—高い大约贵五成。

    朝—早晨。

5.
  • 〔「がた」とも〕相手があると予想される場合の,一方の侧。侧(がわ)。方,方面,一侧。预想到有另一方存在时称其中一方。

    父—父亲方面。

    売り—卖方。

  • ある組織内でその方面に関係する人。係。担当。负责人。某一组织内与某一方面相关的人。

    衣様—服装主管。

  • それをする人。做某事的人。

    击ち—やめ停止射击!

—が付く

〔「片が付く」とも書く〕物事の処理が終わる。決着がつく。解决。事物处理完毕。

—を付ける

〔「片を付ける」とも書く〕物事をきちんと処理する。決着をつける。清理掉。利落地处理事物。

かた

1.
  • 外見に現れたかたち。形,外形。显现于外的形状。
2.
  • 抵当。担保。抵押,担保。

かた

1.

    かた過多

    • 必要以上に多すぎること。←→過少过多。多得超出需要以上。

      胃酸—胃酸过多。

    かた夥多

    • おびただしく多いこと。众多,很多。数量非常多。
    随便看

     

    日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

     

    Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
    更新时间:2025/4/21 0:55:55