单词 | かた |
释义 | かた【型】1.
2.
3.
4.
—嵌はまる一定の形式·習惯に従って特徵がなくなる。老一套;老规矩。遵从于一定的形式、习惯而失去特征。 かた【型】1.
2.
3.
4.
かた【片】(接頭)〔「かた(方)」と同源〕 1.
2.
3.
かた【片】(接頭)〔「かた(方)」と同源〕 1.
2.
3.
かた【肩】1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
—が凝こる肩の筋肉がこわばり,重苦しくなる。肩が張る。肩膀酸痛。肩膀肌肉僵硬,变得不灵活。 堅苦しい。緊張させられる。肩が張る。肩膀僵紧。拘谨的,显得紧张。 —で息をする上下に肩を動かして荒い息をする。呼吸困难,气喘吁吁。肩部上下运动大口喘气。 —で风を切る肩をそびやかして得意げに歩く。趾高气昂。耸起肩膀得意扬扬地走动。 —の荷が下りる責任や負担がなくなって気が楽になる。卸下重担。去掉责任与负担,变得轻松。 —を入れる後援する。ひいきにする。替人扛事。做后援,袒护。 —を落とす気落ちしてしょんぼりする。落胆する。提不起劲儿。气馁而萎靡不振。 —を窄(すぼ)める寒くて肩をちぢめる。缩起肩膀。因寒冷而缩肩膀。 肩身が狭く感じられて小さくなる。缩起肩膀。感到脸上无光而变小。 —を並べる並んで立つ。并肩。并排而立。 対等な地位に立つ。并驾齐驱。处于对等的地位。 —を持つひいきする。味方する。偏袒。袒护。 かた【肩】1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
—が凝こる肩の筋肉がこわばり,重苦しくなる。肩が張る。肩膀酸痛。肩膀肌肉僵硬,变得不灵活。 堅苦しい。緊張させられる。肩が張る。肩膀僵紧。拘谨的,显得紧张。 —で息をする上下に肩を動かして荒い息をする。呼吸困难,气喘吁吁。肩部上下运动大口喘气。 —で风を切る肩をそびやかして得意げに歩く。趾高气昂。耸起肩膀得意扬扬地走动。 —の荷が下りる責任や負担がなくなって気が楽になる。卸下重担。去掉责任与负担,变得轻松。 —を入れる後援する。ひいきにする。替人扛事。做后援,袒护。 —を落とす気落ちしてしょんぼりする。落胆する。提不起劲儿。气馁而萎靡不振。 —を窄(すぼ)める寒くて肩をちぢめる。缩起肩膀。因寒冷而缩肩膀。 肩身が狭く感じられて小さくなる。缩起肩膀。感到脸上无光而变小。 —を並べる並んで立つ。并肩。并排而立。 対等な地位に立つ。并驾齐驱。处于对等的地位。 —を持つひいきする。味方する。偏袒。袒护。 かた【方】1.
2.
3.
4.
5.
(接尾) 1.
2.
3.
4.
5.
—が付く〔「片が付く」とも書く〕物事の処理が終わる。決着がつく。解决。事物处理完毕。 —を付ける〔「片を付ける」とも書く〕物事をきちんと処理する。決着をつける。清理掉。利落地处理事物。 かた【形】1.
2.
かた【潟】1. かた【過多】
かた【夥多】
|
随便看 |
日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。