释义 |
1.- 陸地が海·湖·川·池などの,水と接する所。みずぎわ。岸。陆地与海、湖、河、池等的水相接之处。
2.- 土地のきり立った所。がけ。崖,悬崖,绝壁。土地的峭立处。
- 干支(えと)の一。つちのとみ。己巳。天干地支之一。
- 職業として碁·将棋をする人。棋士,棋手。作为职业下围棋、将棋的人。
- 相手を敬ってその姊をいう語。令姐。对对方姐姐的敬称。
(代) - 男性が年長の婦人を敬っていう語。手紙などに用いる。大姐。男性对年长妇女的敬称,用于书信等中。
- 先方を敬ってその手紙·新聞などをいう語。贵函,贵报。尊敬对方而称呼其书信及其所办的报纸等的词语。
- 先方を敬ってその雑誌などをいう語。贵刊。尊敬对方而称呼其杂志等的词语。
2.- 表立って示す立場·態度。旗帜。公开表示的立场、态度。
1.- 馬に乗っている武士。騎馬の武士。骑士。骑(着)马的武士。
2.- 中世ヨーロッパの武人。ナイト。骑士。中世纪欧洲的武士。
- 中国,殷(いん)の纜王(ちゆうおう)の叔父。名は胥余(しよよ)。纜王の暴虐を諫めたが用いられず,囚禁され,周の武王が殷を滅ぼした時,朝鮮に封じられたという。箕子。中国殷朝纣王的诸父,名胥余。据说曾劝谏纣王停止暴虐,但纣王不听,将其囚禁,周武王灭殷后,受封于朝鲜。
|