释义 |
- 口の中の空所で,鼻腔や咽頭に連なる部分。舌や歯があり,消化管の入り口として食物の摂取·咀嚼(そしやく)·消化を行うほか,発声器·補助気道としても重要。こうくう。口腔。口内的空腔,与鼻腔、咽相连的部分。有舌和牙齿,是消化道的入口,除可摄取、咀嚼、消化食物外,还是重要的发声器官、辅助的呼吸道。
スル 1.- 子が親を敬い,よく羼くすこと。孝行,孝顺,孝敬。孩子敬父母,尽孝道。
2.- (親に対するように)ある人を大切にするさま。恭敬。(像对父母那样)敬重某人。
- 後日,考えること。また,後人の考え。日后考虑。将来再考虑,亦指后人的考虑。
スル - スポーツやゲームで,あとぜめ。←→先攻后攻。体育运动或比赛中后发制人。
2.[数] 比a∶bにおけるb。←→前項后项。比例a∶b中的b。
スル - 船舶や航空機が航路を進むこと。航行。船舶、飞机沿航线前进。
- 常温では固形で,体温に接すると粘着性を生ずる膏薬。←→軟膏硬膏。常温下为固体,接触体温后产生粘性的膏药。
- 炭素鋼のうち炭素を0.36~0.50%含むもの。硬度·抗張力が大きく,伸び率が小さい。レール·外輪·シリンダー·工具などに用いる。硬钢。碳素钢中含碳0 . 36%~0 . 50%的钢。硬度、抗张力大,延伸率小。用于制造钢轨、轮箍、汽缸、工具等。
- 〔「こうもう」は誤読。「膏」は心臓の部,「肓」は心臓の上部〕からだ中の一番奥深い所で,治療しにくい所。→病(やまい)膏肓に入る
- 〔「こうもう」は誤読。「膏」は心臓の部,「肓」は心臓の上部〕からだ中の一番奥深い所で,治療しにくい所。→病(やまい)膏肓に入る膏肓。〔「こうもう」为误读。“膏”为心脏部,“肓”为心脏的上部〕指身体最深处、最难治疗处。
- (1874—1916)中国の革命家。日本留学後,中国同盟会の結成に参画。辛亥(しんがい)革命後,南京臨時政府の陸军総長。第二革命に失敗しアメリカに亡命。黄兴(1874—1916)。中国的革命家,留学日本后参与成立中国同盟会。辛亥革命后,任南京临时政府陆军总长。第二次革命失败后流亡美国。
(トタル) 1.- 水の豊かにみなぎり広がるさま。浩浩,浩渺,浩瀚,浩荡。水势盛大貌。
- (トタル)きらきらとひかり輝くさま。煌煌。光辉耀眼貌。
["(副)","スル"] - 内容を省略して言う時に使う語。これこれ。このように。如此这般。说话省略内容时用语。
|