请输入您要查询的日文单词:

 

单词 ころ【頃┊比】
释义 ころ【頃比】アクセント1あるきまった時期の前後を含めて大まかにさす語。時代。時分。ころおい。「子供の―」 「その―、会社に戻っていた」 「―は元禄一四年」2しおどき。ころあい。ちょうどよい時。「―を見計らって話を切り出した」3おおよその年齢。「年の―は四〇歳ほど」4ある期間。「敷島や大和にはあらぬ唐衣―も経ずしてあふよしもがな」〈古今・恋四〉5時節。季節。→ごろ(頃)「―は正月……十一、二月、すべて折につけつつ、一とせながらをかし」〈枕・二〉用法 ころ・おり・際さいせつ――「ころ」は幅のある、ある時を漠然と指す。「もう湯が沸くころだ」 「若いころの思い出」は、「おり」 「際」 「節」では置き換えられない。「おり」は「ころ」よりも限定された、ある一つの時、機会を示す。「その後、彼に会うおりがなかなかない」など。また、「当地にお出かけのおりにはぜひお立ち寄りください」は、「出かける」が相手の主体的行動であるところから、「際」で置き換えられる。「際」は何かを行う時、何かを処理する時を、「おり」をさらに限定して示す。したがって明確な行動を示す場合が多い。「出かける際には鍵をかける」 「この際、すべてをかたづけてしまおう」などに「おり」 「ころ」は用いない。「節」は元来節季を表すので、時を細かく限定するよりも大まかに漠然とした期間を示す。比較的古風で、改まった言い方なので使われる場面も限られ、決まり文句が多い。「この節は物価が高くて困ります」 「その節にはいろいろお世話になりました」 「おめもじの節はよろしく」など。類語 時期・時分・時間・時刻・刻限・時点・頃合ころあい・頃おい
随便看

 

日汉互译翻译词典包含1040369条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/28 16:20:58