释义 |
なれなれ‐し・い【×馴れ×馴れしい】アクセント なれなれし↓い 〘形〙文なれなれ・し〘シク〙1非常に親しいようすである。「―・く軽口を交わす」2ぶしつけである。遠慮がなさすぎる。「上司に―・い口をきく」派生 なれなれしげ〘形動〙 なれなれしさ〘名〙類語 (1)水いらず・親しい・近しい・気安い・睦むつまじい・親密・懇意・昵懇じっこん・懇親・別懇・懇ねんごろ・親愛・和気藹藹あいあい・仲良し・ファミリア・フレンドリー・アットホーム・ドメスティック・家庭的・打ち解ける・解け合う・馴染む・親しむ・馴染み深い・つうつう・つうかあ・息が合う・反りが合う・反り・馬が合う・気が合う・肌が合う・琴瑟きんしつ相和す・打てば響く・意気投合・心を通わす・心が通う・気が置けない・胸襟を開く・腹を割る・心を開く・心を許す・気を許す・肝胆相照らす・心を交わす・心を以て心に伝う・心安い・取っ付きやすい・懐こい・人懐こい・如才ない・調子がいい/(2)無礼・失礼・失敬・ぶしつけ・無作法・非礼・欠礼・不敬・無遠慮・礼を失する・遠慮会釈もない・忌憚きたんのない |