请输入您要查询的日文单词:

 

单词 ぬける【抜ける】
释义 ける【抜ける】アクセント ぬける 〘動カ下一〙ぬ・く〘カ下二〙1中にはまっていたものや、ついていたものが離れて取れる。「歯が―・ける」 「栓が―・ける」 「髪の毛が―・ける」2中に満ちていたり含まれたりしていたものが外へ出る。「タイヤの空気が―・ける」 「気の―・けたビール」 「臭みが―・ける」3押している状態のまま、押す力が消える。「ブレーキが―・けて空走する」4ある傾向・習慣・くせや力などがなくなる。「怠けぐせが―・けない」 「疲れが―・ける」 「腰が―・ける」5本来あるべきもの、必要なものが漏れたり欠けたりしている。「名簿から名前が―・けている」 「主語が―・けている」6(「脱ける」とも書く)それまでいた場所や、属していた組織・仲間から離れる。「座敷を―・ける」 「組合を―・ける」しばらくの間だけ自分の部署を離れる。「仕事を―・けて人に会いに行く」ある場所・状況から逃れ出る。脱する。「危ないところを無事に―・ける」 「最悪の状況から―・ける」言いつくろって責任を免れる。言い逃れる。「左様そう―・けてはいけぬ、真実の処を話して聞かせよ」〈一葉・にごりえ〉7その所を通って向こう側へ出る。一方の側から他方の側へ通って出る。通り抜ける。「打球が右中間を―・ける」 「トンネルを―・ける」8(多く「ぬけた」 「ぬけている」の形で)知恵が十分に働かない。気がきかずぼんやりしている。足りない。「あの人はどこか―・けている」 「間の―・けた話」9(「ぬけるような」 「ぬけるように」の形で)隔てがなくなり、どこまでも続いている。透き通っている。「―・けるような青空」 「―・けるように白い肌」10他が及ばないほどすぐれている。ひいでる。抜きんでる。「官つかさ位高くのぼり、世に―・けぬる人の」〈源・絵合〉用法 ぬける・おちる――「名簿に君の名が抜けて(落ちて)いたよ」 「この記事には大切な部分が抜けて(落ちて)いる」など、あるべきものが欠けている意では相通じて用いられる。「抜ける」は、中にあるものがなくなる、外に出る意に重点がある。「くさみが抜ける」 「魂が抜けたよう」 「気の抜けたサイダー」 「歯が抜ける」など。「落ちる」は付いていたものが取れる意に重点がある。「洗うと色が落ちる」 「憑き物が落ちる」 「がんこな油のしみがきれいに落ちた」などと使う。類語 去る・離れる・退しりぞく・退く・辞める・離脱する・脱退する・引退する・辞任する・離任する・手を引く・身を退く・骸骨を乞う・退会・退団・退部・脱会・脱党・離党・杯を返す
随便看

 

日汉互译翻译词典包含1040369条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 6:56:14