释义 |
敢え無くなるあえ‐な・い【▽敢え無い】〔あへ―〕アクセント あえ↓ない 〘形〙文あへな・し〘ク〙1もろく、はかない。あっけない。「―・い最期を遂げる」 「―・く負ける」2どうしようもない。しかたがない。「みづから額髪ひたひがみをかきさぐりて、―・く心細ければ、うちひそみぬかし」〈源・帚木〉3張り合いがない。手ごたえがない。「―・きまで御前おまへ許されたるは」〈枕・一八四〉類語 物足りない・あっけない・飽き足りない・食い足りない・意に満たない・期待外れ・当て外れ・不満・不満足・不服・不平・ 不足・不本意・いら立ち・いらつく・いら立つ・今一いまいち・今一つ・もう一つ・不完全燃焼・フラストレーション・クレーム・鬱積うっせき・不承知・心外・愚痴・繰り言・ぐずぐず・難色・難色を示す・首を振る・首を横に振る・首をひねる・かぶりを振る・如何なものか・口を尖らす敢あえ無なくな・る死ぬことを婉曲えんきょくにいう語。「我らがもとにも尋ねて見えないところから見て、若もしや―・ったのではないかと」〈犀星・山吹〉類語 死ぬ・亡くなる・死する・没する・瞑めいする・逝ゆく・事切れる・身罷みまかる・先立つ・旅立つ・絶命する・絶息する・永眠する・息を引き取る・冷たくなる・世を去る・帰らぬ人となる・不帰の客となる・死出の旅に出る・亡き数に入る・鬼籍に入る・幽明境さかいを異ことにする・黄泉こうせんの客となる・命を落とす・果てる・眠る・斃たおれる・死去する・死亡する・死没する・物故する・瞑目めいもくする・逝去せいきょする・長逝ちょうせいする・永逝えいせいする・他界する・昇天する・往生おうじょうする・落命する・急逝きゅうせいする・急死する・頓死とんしする・横死する・憤死する・夭折ようせつする・夭逝ようせいする・人死に・物化・罷まかる・くたばる・絶え入る・消え入る・はかなくなる・絶え果てる・空しくなる・仏になる・朽ち果てる・失命・夭死・臨終・ぽっくり・ころり・突然死・即死 |