释义 |
後が怖い後がない後から後から後にする後に引けない後にも先にも後の雁が先になる後は野となれ山となれ後へも先へも行かぬ後を引くあと【後】アクセント あ↓と 《「跡」と同語源》1人の背中の向いている方向。後ろ。後方。「子犬が―からついてくる」 「郷里の町を―にする」2ある時点からのち。㋐以後。「転んでから―のことは覚えていない」 「―で悔やむ」 「二年―には完成する」 「問題の解決を―へ回す」⇔先。㋑終了後。「番組の―で視聴者プレゼントがあります」㋒死後。「―に残された子供」 「―を弔う」3ある時点より前。以前。「四五日―、おれが処へ来て何といった」〈魯文・西洋道中膝栗毛〉4連続するものの中で、次にくるもの。㋐ある基準で並べた順番の、終わりの方。「名簿の―の方」⇔先。㋑次の代わりのもの。「お―は何にしますか」 「電車が―から―からやってくる」㋒後継者。後任。「宣伝部長の―を決める」㋓子孫。後胤こういん。「―が絶える」㋔後妻。「―をもらう」5物事が終わってから残ったもの。㋐残った部分。残された余地。「―の始末をつける」 「―は次の機会に譲る」 「追いつめられて―がない」㋑なごり。あとあとまで心に残るもの。特に、思い出。遺徳。「―を引く」 「祖父の―をしのぶ」6(副詞的に用いて)まだ余地のある状態を表す。今からさらに。「―一年任期が残る」 「―三分で終了します」7(接続詞的に用いて)それから。「―、気付いたことはありませんか」補説 2㋒の「後を弔う」では「跡」とも書く。類語 (1)後ろ・後方・しりえ・背後・後部・後面・直後/(2)のち・後ご・事後・その後ご・以後・爾後じご・以降・今後・先さき・後後あとあと・後後のちのち・先先・直後・将来・未来・近未来・末・行く末・末末・前途・向後・自今・来たる・目先・行く先・行く手・行く行く・行方・先行き・生い先・後年・他年・この後・これから・向こう/(6)もう・更に・なお・まだ・もっと・より・なおさら・ますます・一層・一段と・余計・弥いやが上に・いよいよ・も少し・もう少し・ずっと・然も・今・今一つ・もう一つ・いまいち・今少し・もそっと・ぐっと・ぐんと後あとが怖こわ・い今はよくても、後になって面倒なことが起こる。「姉に頼み事をすると―・い」後あとがな・いもうこれ以上、後ろにはさがれない。これ以上は負けられない。「―・い立場に立たされる」後あとから後あとからある事柄が次々と続いて起こるようす。「―問題が発生する」後あとに◦する去る。ある場所から離れる。「故郷を―◦する」類語 去る・遠ざかる・遠のく・離れる・立ち去る・引き払う・引き上げる・辞去する・退去する・退散する・失うせる・退のく・下がる・退どく・立ち退く・引き下がる・引き取る・引っ込む後あとに引ひけ◦ないやめられない。また、譲歩できない。「自分で言い出した手前、―◦なくなった」類語 行き掛かり・引くに引けない・引っ込みがつかない後あとにも先さきにも以後にも以前にも。珍しいことを強調する言葉。「―聞いたことがない」後あとの雁かりが先さきになる後輩が先輩を追い越して出世したり、若い者が先に死んだりするなど、あとのものが先のものを追い越すことにいう。後あとは野のとなれ山やまとなれ目先のことさえなんとか済めば、あとはどうなってもかまわない。後あとへも先さきへも行いかぬ動きがとれない。どうすることもできない。にっちもさっちも行かぬ。後あとを引ひ・く1余波がいつまでも続いて、きまりがつかない。尾を引く。「三年前の事故が―・く」2いつまでも欲しい感じが残る。「ピーナッツは食べだすと―・く」類語 名残惜しい・惜しい・もったいない・あたら・残念・残り惜しい・残り多い・口惜しい・惜しむ・心残り・物惜しみ・未練・愛惜・痛惜・後ろ髪・未練がましい・去り難い・しつこい・執念深い・ねちっこい・ねつい・ねちねち・悪あがき・うじうじ・うだうだ・いじいじ・ぐじぐじ・もじもじ・因循・断腸の思い・負け惜しみ・こだわる・尾を引く・執拗・恋恋れんれん・惜しげ・思い残す・たゆたう・思い迷う・忍びない |