释义 |
いっしゃ‐せんり【一×瀉千里】アクセント い↓っしゃ△せ↓んり /いっしゃせ↓んり 《川の水が一度流れだすと、またたく間に千里も流れる意から》1物事が速やかにはかどり進むこと。「仕事を―に片付ける」2文章や弁舌のよどみないことのたとえ。「―に物語る」類語 (1)一気呵成・身軽い・身軽・軽軽かるがる・軽快・軽かろやか・簡捷かんしょう・はしこい・すばしこい・素早い・手早い・敏速・敏活・迅速・敏捷びんしょう・手ばしこい・手早・速やか・速い・足早・早足・小走り・機敏・急ピッチ・矢の如し・はかばかしい・目にも留まらぬ・ひらり・ひょい・ひょいひょい・ぴょん・ぴょんぴょん・てきぱき・しゃきしゃき・きびきび・ずんずん・クイック・スピーディー・ハイペース・さっと・ちゃちゃと・ちゃちゃっと・さっさ・とっとと・ついと・つっと・つと・すいと・すっと・ぱっと・すたすた/(2)立て板に水 |