请输入您要查询的日文单词:
单词
07270
释义
[使い方][類語]不快な心の状態/残念
おし・い
【
惜しい
】
ヲシイ
[形]
❶
ものや
人
ひと
、
機会
きかい
などが
失
うしな
われるのを
残念
ざんねん
に
思
おも
うさま。
「この
時計
とけい
は
捨
す
てるには
惜
お
しい
」
「
命
いのち
が
惜
お
しけれ
ば
騒
さわ
ぐな」
❷
もう
少
すこ
しで
期待通
きたいどお
りにならなかったことを
悔
く
やんで、
残念
ざんねん
に
思
おも
うさま。
「
惜
お
しく
も
敗退
はいたい
した」
派生
–げ
/
–さ
/
–が・る
不快な心の状態/残念
遺憾
如何せん
遺憾ながら
恨み・怨み・憾み
恨む・怨む・憾む
悔いる
悔しい(口惜しい)
悔やみ
悔やむ
心残り
恨事
残念
詮方無い
痛恨
痛惜
未練
未練がましい
無念
勿体ない(勿体無い)
随便看
あみ掛け
あみ棒
あみ機
あみ焼き
あみ物
あみ目
あみ笠
あみ込み
あみ針
あむ
あむ【編む】
あむーる
あめ
あめ
あめ
あめ【天】
あめ【雨】
あめ【飴】
あめあがり
あめあがり【雨上がり】
あめあし
あめあし【雨脚(雨足)】
あめあられ
あめあられ【雨霰】
あめいろ
日汉互译翻译词典包含403495条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。
Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/9/3 6:07:29