请输入您要查询的日文单词:
单词
20408
释义
[類語]詫びる/詫びる
こう–べん
【
抗弁(抗
▼
辯)
】
カウ━
[名・自サ変]
❶
相手
あいて
の
主張
しゅちょう
ややり
方
かた
に
反対
はんたい
して
弁
べん
じ
立
た
てること。
❷
民事
みんじ
訴訟
そしょう
で、
相手
あいて
の
申
もう
し
立
た
てを
理由
りゆう
のないものとして
排斥
はいせき
するために
別個
べっこ
の
事項
じこう
を
主張
しゅちょう
すること。
詫びる/詫びる
謝る
言い逃れる
言い訳
エクスキューズ
御詫び
御免
釈明
謝罪
謝状
謝する
深謝
陳謝
遁
辞
逃げ口上
平謝り
弁解(辯解)
弁明(辯明)
妄言多謝
申し開き
申し訳
詫び
詫び入る
詫び言
詫び状
詫びる
随便看
てんじん
てんじん【天人】
てんじん【天神】
てんじブロック
てんじブロック【点字ブロック】
てんす
てんすい
てんすい【天水】
てんすう
てんすう【点数】
てんずる
てんずる
てんずる【点ずる】
てんずる【転ずる】
てんせい
てんせい
てんせい
てんせい
てんせい
てんせい【天性】
てんせい【天成】
てんせい【展性】
てんせい【転成】
てんせい【転生】
てんせき
日汉互译翻译词典包含403495条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。
Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/20 14:43:12