请输入您要查询的日文单词:

 

单词 あ·ける
释义

あ·ける空ける

(动下一)

1.
  • 穴を作る。开洞,穿孔。造一个孔洞。

    穴を—·ける开洞。

2.
  • 間隔を広げる。空开,留空儿。扩大间隔。

    一行—·ける空开一行。

3.
  • もとあったものをなくして,からにする。空出,腾空。清走原有的东西,使之变空。

    部屋を—·ける腾出房间。

4.
  • 留守にする。空。不在家。

    家を—·ける使家中无人。

5.
  • 使える状態にする。空,空出工夫。使成可使用的状态。

    体を—·ける腾出身来。

あ·ける明ける

(动下一)

1.
  • 朝になる。天明,天亮,放明,启明。到早晨。

    夜が—·ける天亮了。

2.
  • 新しい年になる。过年。到了新的一年。

    年が—·ける新年到了。

3.
  • ある期間が終わる。终了,期满。某一期间结束。

    梅雨が—·ける梅雨期结束。

明けても暮れても

每日每日。常に。朝朝暮暮。每天,总是。

あ·ける開ける

(动下一)

1.
  • 閉ざしていた物を動かしてひらく。开,启。将关闭着的东西打开。

    ドアを—·ける开门;把门打开。

    ふたを—·ける打开盖子。

2.
  • 営業などを始める。←→閉める。开门。开始营业等。

    店を—·ける开店门。

开けて悔(くや)しい玉手箱(たまてばこ)

〔浦島太郎の伝説から〕期待がはずれて失望するたとえ。打开后令人懊丧的玉匣;大失所望。〔出自浦岛太郎的传说〕比喻因期待落空而感到失望。

随便看

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/23 3:32:39