请输入您要查询的日文单词:

 

单词 つまらない【詰(ま)らない】
释义 つまらない【詰(ま)らない】アクセント つまらない 〘連語〙《動詞「つまる」の未然形+打消しの助動詞「ない」》1おもしろくない。興味をひかない。「―ない映画」2とりあげる価値がない。大したものではない。「―ないものですが、お収めください」3意味がない。ばかげている。「―ないうわさ話で時間をつぶす」4それだけのかいがない。ひきあわない。「ここでやめたらそれこそ―ない」用法 つまらない・くだらない――「大金をはたいてつまらない(くだらない)買い物をした」 「あんなつまらない(くだらない)人間とは付き合うな」など、価値のない意では相通じて用いられる。「つまらない」は、そのものに対する評価というより、心がひかれない、楽しめないという状態を言う。「内容はよいが、つまらない映画」「くだらない」はある物の評価が低いことに重点があり、楽しさ、おもしろさとは別である。「この映画はくだらないが、おもしろい」「独りぼっちはつまらない」とは言うが、「独りぼっちはくだらない」とはふつう言わない。類語1)散文的・素っ気ない・無機的・無風流・味気あじけない・興醒きょうざめ・興醒きょうざまし・不興・しらける・艶つや消し・色消し・しらじらしい・ぞっとしない・鼻白む・無味・無味乾燥・無趣味・没趣味・索然・砂を噛むよう/(2)馬鹿らしい・馬鹿馬鹿しい・けち・ちゃち・ちっぽけ・安手やすで・安っぽい・くだらない・取るに足りない・無意味・論外・ナンセンス・不毛・駄目・無意義・しがない・ろくでもない・馬鹿臭い・馬鹿・愚か・愚かしい・阿呆らしい・阿呆臭い・馬鹿げる・愚劣・無思慮ぶしりょ・無考え・浅はか・浅薄せんぱく・軽はずみ・軽率・笑い事・笑止・笑止千万・片腹痛い・噴飯物・噴飯・笑い・大笑い・高笑い・哄笑・爆笑・呵呵大笑・抱腹絶倒・笑い崩れる・笑い転ける・笑い転げる・吹き出す・腹の皮を捩よじる・腹の皮を縒る・腹を抱える・御中おなかを抱える・頤おとがいを解く・愚にも付かぬ・へそで茶を沸かす・へそ茶・聞いてあきれる・ちゃんちゃらおかしい・末梢的・二次的・二義的・副次的・瑣末さまつ・枝葉・枝葉末節・些事さじ・細事・小事・細かい・細細しい・煩瑣はんさ・瑣瑣ささ・区区・ちょっとした・たわいない・何でもない・愚にもつかぬ・益体も無い・埒らちも無い・高が知れる・些些ささ・些細ささい・細ささやか・わずか・幾ばく・たかが・いささか・ほんの・有るか無きか・ちょっと・一縷いちる・一抹・些少さしょう・末節・無駄事・雑事・微微・無意味・問題外・部分的・派生的・卑小・眇眇びょうびょう・由よし無い・トリビアル
随便看

 

日汉互译翻译词典包含1040369条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 8:33:38