请输入您要查询的日文单词:

 

单词 ミレー〖Jean-François Millet〗
释义 ミレー〖Jean-François Millet〗アクセントレー 18141875]フランスの画家。バルビゾン派。敬虔けいけんな信仰心と情愛に満ちた表現で農村生活を描いた。作「落穂拾い」 「晩鐘」 「種まく人」など。ジャン=フランシス=ミレー(1856–58)/メトロポリタン美術館蔵/https://bit.ly/2YiEWgA種まく人(1850)/ボストン美術館蔵/https://bit.ly/3FhKR6c落穂拾い(1857)/オルセー美術館蔵/https://bit.ly/3D6Wf2A晩鐘(1857-59)/オルセー美術館/https://bit.ly/2YiQ50Tくまでを持つ女(1856–57)/メトロポリタン美術館蔵/https://bit.ly/3mvjsVQ積み藁:秋(1874頃)/メトロポリタン美術館蔵/https://bit.ly/3mo18xC七面鳥の群れと秋の風景(1872–73)/メトロポリタン美術館蔵/https://bit.ly/3mrUOoH岩に腰掛ける羊飼い(1856)/メトロポリタン美術館蔵/https://bit.ly/3ixVQ1g角笛を吹く牛飼い(1972頃)/メトロポリタン美術館蔵/https://bit.ly/2ZWI1TU嵐からの逃避(1846頃)/メトロポリタン美術館蔵/https://bit.ly/3D3Izpgヴァルモント夫人(1841頃)/セントルイス美術館蔵/https://bit.ly/3izR4AF編み物をする羊飼いの女(1856–57)/セントルイス美術館蔵/https://bit.ly/3DfjE2e編み物の練習(1869)/セントルイス美術館蔵/https://bit.ly/3mrZuuO仔牛の誕生(1864)/シカゴ美術館蔵/https://bit.ly/3Fsv1po羊の群れの番人(1871)/シカゴ美術館蔵/https://bit.ly/3mnSpeW木こり(1858–1866)/シカゴ美術館蔵/https://bit.ly/3iRBeBFオーヴェルニュにて(1866)/シカゴ美術館蔵/https://bit.ly/3DfPWtA羊飼いの少女(1868–72)/シカゴ美術館蔵/https://bit.ly/3FkpX6c羊の毛を刈る女(1857)/シカゴ美術館蔵/https://bit.ly/2Ypz6dc若い女(1839–49)/シカゴ美術館蔵/https://bit.ly/3Ddu9mA女性と子供(静かに)(1855)/シカゴ美術館蔵/https://bit.ly/2YqIayj古い粉ひき小屋(1866–70)/シカゴ美術館蔵/https://bit.ly/3iAc5Lk
随便看

 

日汉互译翻译词典包含1040369条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/29 12:52:21